Jai-Hyoung Hwang

Jai-Hyoung Hwang   황재형   黃在亨
 

b.1952 –

,

CV

Known as the ‘Miner Painter,’ Hwang Jai-Hyoung established himself as a Minjung artist since the early 1980s, as he painted realistically the lives of people in the mining village, who were excluded from the center of power. The artist did not simply paint their lives as an observer, but actually experienced life inside the mine pit, representing the miners and mining town covered in coal dust by mixing ink, soil and paint in his painting material. As the mining towns gradually disappeared in the 1990s, Hwang’s viewpoint, which had been assimilated with the life of a miner, changed into that of a contemplator. Hence, unlike his works of the 1980s, which consisted mainly of human figures, works of the 90s were mainly landscapes. Since the 2000s, Hwang used the peculiar medium of human hair to reinterpret his former works of the 80-90s, focusing on the sentiments of Koreans evoked by hair. Recently he has left the subject matter of mines and mining to begin a new theme concerning nature. In order the express the sublime beauty of nature, the artist uses graphite. Like layers and layers of paint, the artist represented the calm silence of nature, particularly the abyss of lakes, by applying countless layers of graphite repeatedly. Thus, Hwang Jai-Hyoung becomes totally immersed in his moment of painting. His critical voice towards the contradictory power structure of society, and his voice of veneration toward nature are visually documented through his pictures.

‘광부 화가’로 익숙한 황재형은 1980년대 초반부터 권력의 중심에서 소외된 탄광촌 기층민들의 삶을 사실적으로 그려내며 일찍이 민중미술가로 자리잡았다. 단순히 그들의 삶을 그려내는 것이 아니라, 실제 막장의 삶을 경험하며 태백의 실상을 구현했던 황재형은 먹과 흙, 물감을 혼합하여 석탄가루가 뒤덮인 광부들과 탄광촌을 재현해냈다. 1990년대에 들어서 탄광촌이 사라짐에 따라, 광부의 삶에 동화되었던 그의 시점은 관조자의 시각으로 변화를 가지게 된다. 이에 따라 인물이 중점을 이루던 80년대와 달리, 90년대 작업들은 풍경이 주를 이룬다. 이후 2000년대에부터 머리카락이라는 독특한 매체를 활용하여 8-90년대에 완성된 그림을 새롭게 재해석한 그는 머리카락에 담겨있는 한국인의 정서에 집중했다. 근래에 들어서는 탄광이라는 소재에서 벗어나 자연을 주제로 한 작업을 시작했는데, 작가는 자연의 숭고미를 표현하기 위해 흑연을 이용했다. 겹겹이 쌓은 물감처럼, 수없이 흑연을 반복적으로 채우며 작가는 자연의 고요한 침묵, 특히 호수의 심연을 재현했다. 이처럼 황재형은 그림을 그리는 그 순간에 몰입한다. 모순되는 사회권력체제를 향한 비판의 목소리, 자연을 향한 경의의 목소리는 그의 그림을 통해 시각적으로 기록되는 것이다.

Address and General Information
 

[Gana Art]
28, Pyeongchang 30-gil, Jongno-gu, Seoul 03004, Korea
Tel: 02-720-1020
info@ganaart.com
Opening Hours: Monday – Sunday, 10am – 7pm
[View Map]

 

[Gana Art Hannam]
Sounds Hannam #13, 35 Daesagwan-ro, Yongsan-gu, Seoul 04401, Korea
Tel: 02-395-5005
info@ganaart.com
Opening Hours: Monday – Sunday, 10am – 7pm
[View Map]